ОбаЖур - новый мультимедийный портал просветительско-развлекательной направленности для школьников, интересующихся журналистикой, желающих связать с ней свою жизнь, и молодых журналистов, уже сделавших свой выбор и желающих совершенствоваться в своей профессии(студенты факультетов журналистики, молодые сотрудники СМИ).

ОбаЖур - это перспективный проект, площадка для развивающейся, активной молодежи, которой небезразлична общественная деятельность и современная журналистика. Прекрасная возможность для молодых амбициозных ребят разнообразить свою жизнь и познакомиться с настоящими профессионалами своего дела. Целью нашего проекта является сбор молодых будущих и действующих журналистов.
Вливайтесь в наш коллектив, будьте с нами!
И тогда сможете завязать новые знакомства, развить навыки, получить новый опыт и пообщаться в живую с общественными деятелями современности. А так же найти новых друзей и стать одной большой семьей вместе с нами. У вас появится возможность посетить мастер-классы известных журналистов и множество других интересных мероприятий в стенах знаменитого Дома Журналистов и на других значимых площадках столицы.Все события и мероприятия будут проводиться при поддержке Московского регионального отделения Союза журналистов России.

На нашей площадке будут публиковаться анонсы интересных событий, встречи с крутыми спикерами по журналистике и из разных сфер искусства.
Приходите, приезжайте, прилетайте в знаменитый Домжур – будет интересно! А для тех коллег из других регионов, кто не сможет сделать это, мы – молодой коллектив портала «ОбаЖур» обязуемся в дальнейшем проводить трансляции событий в формате аудиоподкастов (бесед и радиоинтервью с этими самыми крутыми спикерами) и прямые видеотрансляции в Ютубе.
Информационная ниша нашего СМИ

Портал не только с новостями, событиями из сферы журналистики, но и с развлекательными, интересными культурными событиями.
Портал "ОбаЖур" создаётся как нацеленный на популяризацию журналистики и площадка общения и контактов заинтересованной молодёжи столицы и удалённо - контактов с посетителями портала из других регионов (проблемно-тематическая направленности).

Мы заинтересованы в обратной связи с посетителями в социальных сетях "ОбаЖура" и на портале, в разделе "Контакты" проекта.
События
Магия драгоценных камней
Лагутенков Алексей Александрович
Лагутенков Алексей Александрович - Член Московского Регионального отделения СЖР
выпустил книгу "Магия драгоценных камней". Уникальное издание, в котором читатель сможет познакомиться с редкими и единственными в своем роде камнями, их историей, а также узнать все тонкости ювелирного мастерства.

"Некоторые самоцветы известны буквально всем, хотя бы по названию. О других драгоценных камнях ходят легенды, но их мало кто видел и вряд ли когда-нибудь увидит. Наконец, среди редких и драгоценных - есть редчайшие камни. Многие из них стали бы гордостью любой ювелирной коллекции, но лишь единицы во всем мире держали такие самоцветы в руках и знают, как они называются. Полный обзор современных драгоценных и полудрагоценных камней, их истории, целебных свойств и актуальных цен. Открыв эту книгу, вы начнете путешествие в мир удивительных произведений искусства, созданных самой природой"


Лагутенков Алексей Александрович родился в 1974 году. Окончил Московский Энергетический

институт по специальности «Промышленная Электроника» в 1997 году. С 1999 года

сертифицированный специалист по Информационным Технологиям и Информационной

Безопасности по версии Microsoft. С 2007 года высший международный сертифицированный

менеджер IT процессов предприятия по версии ITIL 2.0. В 2009-м получил степень MBA в Kingston University (Великобритания) по специализации «Стратегический менеджмент». В 2014 году получил степени Аккредитованного Ювелирного Профессионала (A.J.P) и Дипломированного Геммолога (G.G.) в Геммологическом Институте Америки GIA (США). В 2017 году сдал квалификационный экзамен на звание “Diamond Trader” в международной академии Рапапорта (Израиль).


»

В НИУ «МЭИ» состоялось открытие первой в России

«Академии блогеров»

24 сентября в НИУ «МЭИ» прошло открытиепервой в России программы дополнительного профессионального образования «Академия блогеров», готовящая специалистов по блогосфере. В рамках живого общения учащиеся смогут перенять опыт и получить ценные знания. Все выпускники, по окончании обучения, получат дипломы.


«Мы создали эту программу, чтобы у желающих освоить блогинг появилась возможность получить настоящее профессиональное образование в этой сфере.Академия  это не обычные курсы. Мы даем все необходимые знания по профессиональной работе с социальными сетями. Каждый предмет программы  на своем месте. Это тот набор ключевых инструментов, которые откроют дверь в мир блогинга», — отметил в своем выступлении генеральный директор «Академии блогеров» Георгий Балоянц.


Обучение в Академии делится на несколько блоков, часть из которых проходит в online-формате, а часть – в offline. Занятия содержат как теоретический, так и практический курс. В рамках образовательной программы, помимо обязательных дисциплин (русский язык, юриспруденция, бухгалтерский учет), слушатели получают все навыки, необходимые для того, чтобы освоить блогерство на профессиональном уровне. В их число входят: ораторское и актерское мастерство, искусство монтажа, различные виды съемок, цветокоррекция. Помимо основной программы обучения, студенты будут посещать закрытые мероприятия с участием популярных блогеров. 


Также, официальным информационным партнером данной программы является мультимедийный портал «ОбаЖур» Московского Регионального отделения Союза Журналистов России.


В планах Академии и МЭИ –  совершенствовать и развивать программу, запускать дополнительные курсы. «Уверен, что Академия выпустит настоящих профессионалов, возможно, даже потенциальных блогеров-миллионников. В будущем эта образовательная программа будет готовить уже специалистов-бакалавров», – отметил представитель ректората НИУ «МЭИ».


»
25 июля 2020 года в рамках программы «Дни итальянской культуры в Москве» в Hotel National и Luxury collection Hotel, Moscow прошло масштабное мероприятие для любителей и ценителей итальянской культуры.

Особенностью арт презентаций в 2020 году на пятом юбилейном празднике итальянского творчества, культуры и деловых коммуникаций стал международный авторский арт проект Юлии и Алеси Савицких «Характер Женщины», который поддерживает итальянская Ассоциация «Save the culture».
Посетители приняли участие в венецианском мастер-классе, поучаствовали в презентации проекта «Сказочное изучение итальянского» Луиджи Помо, которую провела автор русского перевода Осипова Юлия.
Участники итальянской викторины от школы итальянского языка «Basta, Sergio» смогли выиграть уникальные призы и сувениры, а открытый урок «Итальянский юмор и секреты речи» помог лучше узнать речевые тонкости и оценить красоту языка.
Известный российский политолог, публицист, Член Союза писателей России, Заслуженный работник культуры РФ Игорь Алексеевич Михайлов выступил с лекцией «Итальянские истории: почему итальянцы приехали строить Русь. Необыкновенная история Красной площади».
А профессиональный гастрономический журналист и писатель, блогер (Food wine&Trevel), ресторанный критик. Автор гастропутеводителя «Атлас гурмана» и Gourment Routes Гендин Анатолий провел виртуальное путешествие «Гастротуры Пьемонта. Возможности маршрутов, специалитеты. Кулинарные рецепты, секреты местной кухни и особенности. Как стать гурманом по итальянски».


Флорентийский проект «Характер женщины» стал флагманом творческого содружества художников из 14 стран. Во Флоренции Проект был представлен международной выставкой на площадке Florence Art Deposit Gallery .
Проект продолжает в России начатую во Флоренции выставочную деятельность, предоставляя российским художникам возможность сотрудничества с зарубежными художниками по актуальной для настоящего времени теме – женское мироздание после пандемии.


Выставка "Характер Женщины"

С 27 мая 2020 года в Италии после вынужденной паузы продолжится выставка "Характер Женщины". Выставка проходит в Florence Art Deposit Gallery с самом сердце города Флоренция, по соседству со всемирно известным собором XIII​ века Санта - Мария - Дель - Фьоре, знаменитый куполом с красной черепицей, разноцветным мраморным фасадом и колокольней Джотто.
В выставке принимают участие 24 художницы из 8 стран мира.
Арт-кластер медиа портала "А у Вас?" представляет во Флоренции русскую художницу Светлану Ким и ее работу
под названием "Перспективы" (2020) Коллаж, смешанная техника (бумага, кальки, чернила, пастель).
"Перспективы" (2020) Коллаж, смешанная техника (бумага, кальки, чернила, пастель).
Композиция «Перспективы» зародилась в 2018 году и была разработана на основе серии набросков, сделанных Светланой в рамках курса «modèle vivante» в Beaux Arts de Paris. Изначально зарисовки были выполнены чернилами, затем оцифрованы и смоделированы в черновой вариант композиции. И уже в 2020 на основе этого вручную был создан полноразмерный коллаж (размер работы 70*100 см, материалы: бумага, картон, калька, чернила, пастель)
Было любопытно наблюдать одно и то же тело, одну и ту же женщину в разных позах и с разных точек зрения. Казалось, что вместе с изменением геометрии тела, перетеканием линий и форм, трансформировалась не только внешняя фигура, но и внутреннее наполнение, сама личность, как будто с изменением перспективы, нам открывалась еще одна сторона ее характера, еще один «план» души, еще один «кусочек» жизненного опыта.
В «Перспективах» наблюдающим является не только зритель, но и изображенная женщина. Она наблюдает за собой – постоянно, во всех различных выражениях, состояниях и движениях. Она знакома с собой, но всегда с любопытством открывает новую «грань» своего живого воплощения. Наблюдатель и наблюдаемый сливаются в едином «танце», а время как бы схлопывается.
Эта композиция метафора жизни, исследования и проживания этой жизни будучи женщиной.
Арт-кластер медиа портала "А у Вас?" представляет итальянским жителям русскую художницу из сибирского города Томск Светлану​ http://a-u-vas.ru/2020/03/09/pravo-zhenshhiny-na-tvorchestvo/
Авторы выставки: Юлия и Алеся Савицкие
Медиа партнёры проекта "Характер Женщины": в Италии - Toskana TV,
в Москве - Издательский дом Axios, журнал Арт-Московия и Московское отделение Союза Журналистов России, специальный проект юных журналистов ОбаЖур.

Выставка "Характер Женщины" проходит по адресу Bufalini 17, Флоренция, часы работы: с 27 мая: с 13:00 до 18:00.​ Siamo lieti a informarvi che aspettiamo voi presso Florence Art Deposit Gallery, via Bufalini 17, Firenze, orario: dal 27 maggio :​ 13.00 - 18.00, ogni giorno. Vola con noi, la nostra barca è Arte.
Фильмы о людях на войне. ч. 1
Каждый раз, когда судьба преподносит мне неприятные сюрпризы, я смотрю фильмы Леонида Быкова и черпаю в них силы для преодоления трудностей, оптимизм и веру в лучшее.

«В бой идут одни «старики» (1974г.)
«Будем жить, пехота!»

Я смотрела этот фильм много раз, наизусть знаю сюжет и цитаты. Смеюсь над остроумными шутками второй «поющей» эскадрильи и не могу сдержать слёз, когда перед глазами трагические фрагменты. Некоторые люди упрекают фильм в неправдоподобности, называют водевилем, даже не догадываясь, что практически у каждого персонажа есть прототипы, а истории, кажущиеся вымыслом, на самом деле имели место быть.

«…война знала всё – слёзы и смех, любовь и гибель любимых, радость и горе, песню и похоронный марш. И как часто это всё переплеталось. О войне можно ставить высокую трагедию, можно ставить весёлую комедию – лишь бы была правда. О войне нельзя лгать – это было бы кощунством», - говорил Леонид Быков.
Леонид Быков долгое время мечтал снять фильм о лётчиках. Это была его дань памяти другу детства – Виктору Щедронову, который погиб в 1945 году в воздушном бою, и многим другим героям, которые защищали родную землю.
Быков долгое время собирал материалы для сценария, беседовал с известными лётчиками, выспрашивал у них о мельчайших подробностях их жизни и взаимоотношений с товарищами на войне.
Прототипом Алексея Титаренко стал Дважды Герой Советского Союза лётчик-ас Виталий Попков.

Боевой путь его начался в 1941 году, когда он пришёл в полк к командиру дивизии генерал-полковнику Михаилу Михайловичу Громову. Было таких новичков около сотни. Громов спросил: «Ну, у кого есть боевые вылеты?» Все молчали. У Попкова на тот момент был лишь один боевой вылет, длившийся 1 час 34 минуты, но он поднял руку. «Понятно», - сказал комдив. – «В бой идут одни «старики»». Вот так фраза генерал-полковника Громова стала названием фильма.

Фамилия главного героя Титаренко неслучайная - это память о Дмитрии Титоренко – ведомом Ивана Кожедуба, легендарном лётчике 176-го гвардейского истребительного полка.

Прототипом Сергея Скворцова стал один из лётчиков «поющей» эскадрильи Виталия Попкова. По воспоминаниям Маэстро, его боевой товарищ мечтал стать солистом Большого театра, но погиб во время воздушного боя, успев только крикнуть «Будем жить!». Эта фраза была в эскадрилье Попкова любимой.
У Кузнечика было несколько прототипов. Одним из них тоже был Виталий Попков. За воздушное лихачество над аэродромом Попкова назначили «вечным» дежурным, но не по аэродрому, а по кухне. Как-то эскадрилья улетела на задание. В расположении оставалось только два самолёта – командира и замполита. Попков чистил картошку, когда над аэродромом показалась четвёрка немецких самолётов. Фашисты начали бомбить. Попков не растерялся. На одной из оставшихся машин он взлетел и сбил свой первый вражеский самолёт – бомбардировщик «Дорнье-217». Остальные улетели. Командир до последнего не мог поверить, что за штурвалом самолёта был не замполит, а «вечный» дежурный по кухне. Этот фрагмент биографии вошёл в фильм.

О втором прототипе Кузнечика можно прочитать в книге Дважды Героя Советского Союза Сергея Луганского «На глубоких виражах».
«Помнится, пришел к нам в полк молоденький летчик Иван Мокрый. Шея тоненькая, глаза ребячьи. Только что из летной школы. Кажется, в первый же день на взлете самолет Иван Мокрого врезался в другой самолет - и оба вышли из строя. Дикий случай! Что было делать с Мокрым? Судить! Наказывать самому?.. Ругал я его на чем свет стоит. Он только сконфуженно заливался румянцем и беспомощно разводил руками.
- Не болтать руками! Стоять как следует!
- Виноват, товарищ капитан...
- Кру-гом! К чертовой матери, в землянку! Вечером поговорим.
Каково же было мое удивление, когда я, оглянувшись через несколько шагов, увидел, что Иван, став на четвереньки, ловит пилоткой кузнечиков. Это после нагоняя-то!..


Вечером на общем собрании на Ивана наложили взыскание: от полетов отстранить, ста граммов не давать, назначить вечным дежурным по аэродрому.
Заскучал Иван Мокрый.
И неизвестно, что сталось бы с молодым летчиком, если бы не случай.
Как-то под самый вечер нежданно-негаданно на наш аэродром налетели четыре "мессершмитта". Мы бросились по щелям. Положение безвыходное: любой самолет на взлете немцы собьют, как куропатку.
"Мессершмитты" заходят на штурмовку. Пропали наши самолеты!
И вдруг все мы видим: Иван Мокрый, размахивая руками, бежит сломя голову к ближнему ЯКу. А немцы уже поливают аэродром из пулеметов.
Иван проворно вскочил в кабину. Заработал мотор.
- Он с ума сошел! - чуть не со стоном проговорил Телегин.
- Собьют же, как... Эх!
А ЯК уже разбежался и оторвался от земли.
- Ну!..- и Федор Телегин даже сморщился, глядя, как заходит в атаку "мессершмитт".- Сейчас одна только очередь и...
Неожиданно ЯК задрался вверх, навстречу пикирующему врагу, с дальней дистанции ударил из пулеметов - и "мессершмитт", не выходя из пике, врезался в землю.
Мы остолбенели. Вот это номер! Как это он изловчился в таком положении?..
А ЯК взмыл вверх и ушел в облако.
Обозленные "мессеры" кинулись за смельчаком следом. За облаком самолетов не было видно.
Первым опомнился Телегин.
- По машинам!
Мы выскочили из щелей.
Но тут из облака показался объятый пламенем самолет. Пылая, он падал отвесно на землю.
Все невольно придержали шаг. Пропал наш Мокрый...
- Отлетался,- прошептал кто-то.
Самолет грохнулся о землю, раздался взрыв.
- Санитары! - крикнул я.
По полю уже неслась санитарная машина.
Я на ходу прыгнул на подножку.
Не успели мы подъехать к месту падения самолета, как кто-то, разглядев на сохранившемся хвосте зловещий крест, удивленно и радостно воскликнул: - Так это же... Смотрите!
И словно в подтверждение нашему внезапному открытию, мы услышали в небе треск пулеметный очередей. Там все еще шел бой. Вот так Иван Мокрый!
Оставшиеся два "мессершмитта" позорно бежали" а Иван, показавшись над аэродромом, снова поразил нас: прежде всего он лихо исполнил традиционные "бочки" - переворот через крыло - две, по числу сбитых самолетов, а затем так чисто, так мастерски посадил самолет, что позавидовали даже "старики".
К Ивану бросились все - летчики, техники, девушки - официантки, Спрыгнув на землю, он попал в неистовые объятия друзей. Качали его до одурения, Зацелованный, затисканный, Иван не успевал отвечать на расспросы.
Вечером мы чествовали новоиспеченного аса. Был приготовлен парадный обед. А через несколько дней за мужество и отвагу Иван Мокрый получил орден Красного Знамени. С тех пор он неизменно вылетал на все ответственные тяжелые задания».
Вся боль и грусть, вложенные в слова Кузнечика в сцене гибели Смуглянки, - это переживания самого Леонида Быкова. Прототипом Смуглянки был его лучший друг Виктор Щедронов. Когда Кузнечик показывает фото матери погибшего, мы видим довоенную фотографию Анны Тимофеевны Карпач – мамы Виктора Щедронова. Актёр Сергей Подгорный, сыгравший роль Смуглянки, вспоминает: «Участники съёмок каждый год ездили в Краматорск. Подходит ко мне как-то женщина, старенькая-престаренькая, и говорит: «Спасибо, Витя!». Я говорю: «Извините, но меня зовут Серёжа». А она опять: «Спасибо, Витя! Ты сыграл моего сына Виктора Щедронова». Обняла и ушла. Сколько я её после не искал, не нашёл».


История любви Ромео и Маши тоже имела под собой реальную основу.
Попков рассказал Быкову о лётчике из Узбекистана Николае Морисаеве, который был влюблён в Галю Туберелидзе, работавшую в столовой. Девушка погибла во время бомбёжки, через некоторое время погиб и Николай.
Прототипом Зои стала жена главного консультанта фильма - героя Советского Союза Семёна Ильича Харламова. Надежда Васильевна была заместителем командира эскадрильи 46-го гвардейского женского полка ночных бомбардировщиков «По-2». Она не повторила судьбу героини фильма, осталась живой. В годы войны ею было совершено 852 боевых вылета.
Фрагмент фильма, когда прилетевшие девушки снимают шинели и мужчины видят, что по количеству орденов и сбитых самолётов эти хрупкие создания превосходят их, тоже имеет под собой документальную основу. Виталий Попков рассказывал об этом случае.

Был в «поющей» эскадрилье и механик, который крестил самолёты перед боевым вылетом. В фильме его блестяще сыграл Алексей Смирнов. Кстати, Макарыч – это настоящее отчество актёра.

Быкову пришлось долго добиваться того, чтобы чиновники утвердили кандидатуру Смирнова на роль механика. «У него же глупое лицо и амплуа комедийного актёра!» - протестовали они. Леонид Фёдорович заявил, что не будет снимать фильм без Смирнова, который был бывшим фронтовиком, вернувшимся с войны кавалером орденов Славы. На этот весомый аргумент чиновникам нечего было ответить.
Прототипом лётчика Вано был фронтовой друг Ивана Кожедуба Вано Габуния. Он погиб при таране немецкого истребителя. Исполнитель этой роли Вано Янтбелидзе также опирался на образ своего отца, героического лётчика, который пять раз горел в самолёте.
Баянисту-сибиряку Леонид Фёдорович дал имя и фамилию своего друга детства Николая Алябьева, чья семья приютила Быковых во время эвакуации в Барнауле.






А вот ещё эпизоды сценария, взятые из реальной жизни. Ветераны особого отдельного 434-го истребительного полка рассказывали, что с их однополчанином Александром Александровым произошёл аналогичный случай как с Маэстро. Он был сбит и вернулся в полк ночью верхом на коне.
Ветераны 1-ой гвардейской авиадивизии рассказывали о случае с замаскированными под копнами сена немецкими танками, которые были рассекречены благодаря их боевому товарищу и командиру гвардии майора Степану Пруткову.
Случай с трофейными самолётами, летающими в разведку, был не единственным. Во время войны существовала «спецгруппа Александра Покрышкина». Лётчики на трёх «мессершмиттах» летали по вражеским тылам. Однажды у одного из «Ме-109» отказал двигатель. Лётчику удалось дотянуть до передовой советских войск. Пехотинцы приняли его за фашиста, и, несмотря на то, что лётчик кричал по-русски, «гостеприимство» закончилось дракой.
Невозможно даже представить, что долгое время сценарий фильма «В бой идут один «старики»» не хотели пускать в производство чиновники, которые признали его недостаточно патриотичным из-за того, что герои фильма постоянно поют, танцуют, шутят, влюбляются. Картину спас случай. Леонид Быков показал сценарий трижды Герою Советского Союза Александру Ивановичу Покрышкину. Прочитав его, маршал удивился: «Лёня, ты же не был на войне, как ты мог так правдиво написать?». И на весь лист поставил свою резолюцию: «Вот это и есть война!»
«Аты-баты, шли солдаты…» (1976 г.)
«Я не попал на войну. Это мой долг, а долги надо отдавать» (Леонид Быков)
Следующий фильм Леонида Быкова тоже об истребителях, но не о лётчиках, а об истребителях танков. Взвод под командованием только что окончившего училище младшего лейтенанта Суслина ценой своих жизней задержал продвижение противника. В отличие от фильма «В бой идут одни «старики»», где «желторотики» учились у «стариков», в этом фильме всё иначе. Суслин, необстрелянный, неопытный командир, пытается обучать и воспитывать старших по возрасту и по боевому опыту товарищей.
«Становление характера, быстрое мужание воина» - таков был предмет интереса режиссёра в фильме «Аты-баты, шли солдаты…». Три момента повлияли на Суслина: поиск взаимопонимания с бойцами взвода, встреча с любимой девушкой, первый и последний в его жизни бой. Суслин пытается делать всё честно, как учили в училище, но реальная действительность, война, люди, которыми приходится командовать, ломают все инструкции. На протяжении всего фильма зритель наблюдает за конфликтом между лейтенантом и ефрейтором Святкиным. Жаль, что только в смертном бою они открывают друг в друге главные качества: Суслин видит в Святкине настоящего товарища, а ефрейтор понимает, что его командир не дешёвка, желающая выслужиться.




Главная героиня фильма - память. Сыновья и дочери погибших в одном бою солдат собираются вместе, чтобы вспомнить о событиях тех военных дней. Они узнают подробности о взаимоотношениях их отцов и вместе с ними «переживают» страшные минуты смертельного боя.
Съёмки фильма происходили в обстоятельствах, приближенных к реальным. Актёр Леонид Марченко вспоминал: «Я никогда не забуду съёмки фильма «Аты-баты, шли солдаты…». Загорск, Подмосковье. Мороз минус тридцать градусов. Трудно очень. На следующий день съёмка. Мы собрались в холле гостиницы. Актёры подошли к Быкову: «Леонид Фёдорович, может, отменим на этот день съёмку, надо, ведь мороз, уже уши болят?...». А он ответил со всей честностью и детской непосредственностью: «А когда фашисты рвались к Москве, стояли такие же морозы. Ваши сверстники отстояли Москву, не думая о холоде. Вот теперь и подумайте…». Все молча собрались и сели в автобус. Съёмка состоялась».

Владимир Конкин: «Я никогда не забуду с какой нежностью и заботой, когда были морозы, пусть и последние, ветродуи, обжигающий ветер… Он (Леонид Быков) проверял каждого – одевали ли мы тёплое бельё, чтобы у нас ушанки были завязаны…А у него у самого по роли была ушанка, завязанная на затылке, короткая телогрейка, никакого белья. Лицо вишнёвого цвета, потому что было отморожено…»

Требуя от актёров полной самоотдачи, Леонид Быков всем показывал пример. Мало, кто знает, что во время съёмок он перенёс второй инфаркт. И когда Леонид Фёдорович вернулся на съёмочную площадку после болезни, то начал работу с самого сложного для себя эпизода, в котором ефрейтор Святкин отплясывает цыганочку с выходом. Ещё пару недель назад Быков был на грани жизни и смерти, но не щадил себя. Пока он исполнял несколько дублей, стараясь довести исполнение до совершенства, рядом дежурила бригада врачей.

Несмотря на трагический финал, кинокартина пронизана светлым оптимизмом. Только Леонид Быков мог столкнуть две стихии: драматическую и комедийную, и создать фильм на века.

Анна Лобанова
"С красотой по жизни"
Сергей Глебушкин – известный коллекционер традиционного русского народного костюма. Мне удалось попасть на его выставку в «Галерее Печатники» и задать несколько вопросов о его коллекции, в которой насчитывается более трехсот костюмов, каждый из которых, в свою очередь, состоит из нескольких десятков отдельных предметов гардероба.

Кто-то собирает марки, другие монеты, а кто-то старинный антиквариат. Сергей Анатольевич Глебушкин – известный в России собиратель и исследователь русского народного костюма. Сегодня его коллекция едва ли не самая большая в мире – около 300 костюмных комплектов конца XVIII до середины XX веков с разных областей России. Наряды, которые собрал Глебушкин, ранее носила историческая глубинка нашей страны, что показывает их самую главную особенность: подлинное, найденное и извлеченное из самых недр старейших сундуков и чуланов сокровище и достояние Российской культуры.


Сергей проживает в Москве, хотя сам родом из села Выша, Рязанской области. На вопрос «почему стал собирать костюмы?», отвечает кратко: «Я не знаю, сказать что Господь сверху - банально и некрасиво. Было заложено».


Помимо сборов костюмов, ведет исследовательскую и просветительскую работу, по сохранению национального достояния, делает это все Сергей в одиночку, без помощи государства. Его выставки побывали в самых разных уголках мира: Китай, Германия, США, Франция, Италия, Чехия, Саудовская Аравия. Чтобы познакомиться с его потрясающей коллекцией необязательно отправляться на другой конец Земли. Выставка/экспозиция «русского народного костюма Сергея Глебушкина» представлена в «Галереи Печатники» района Печатники.


Галерея присоединена к «Объединенному выставочному залу» Москвы. Возможность познакомить москвичей с культурой и достоянием страны, появилась относительно недавно. До момента открытия выставки в «Галереи Печатники» все его костюмы находили в обычном автомобильном гараже, в районе Текстильщики, а так же на его балконах в собственной квартире. Костюмы находились в «железных условиях» на протяжение 8 лет.

В конце ноября Сергею поступила новость, что гаражи собираются сносить. Как можно снести гаражи, там же такое достояние? К огромному сожалению, данная ситуация никого не тронула. Лишь спустя время на его запросы о сохранении коллекции ответила «Галерея Печатники» с предложением создать выставку, со сменой экспозиции раз в 3 месяца. Посудите сами, каждый костюм состоит из огромного количества частей: понева, сарафан, головной убор, украшения, рубаха, передник, пояс и прочее. На смену и создание новой экспозиции требуется большое количество времени. Поэтому было принято решение продлить выставку еще на 3 месяца до 1 июля 2020 года.

На данный момент, на выставке можно застать костюмы северо-русского типа, южного, праздничные, свадебные, будничные. Все костюмы представлены в качестве женских комплектов(без головных уборов). Помимо этого на костюмах представлены различные украшения: бусы, ожерелки, разметки, сметки.

Но не только костюмы можно посмотреть на представленной выставке: отдельная экспозиция посвящена художественной коллекции Сергея: книги, прялка, рубель.

На полках красуется известная книга Глебушкина: «Традиционный русский костюм» в золотом переплете.

Журнал «Традиция» издательства «Союз Художников» Санкт-Петербурга, в котором Сергей ведет постоянную колонку, сборник дополнительного образования для школ «Русский народный костюм», а так же книга «С верой по жизни в будни и праздники».

Рассказывать о выставке Сергея Глебушкина можно бесконечно, лучше ознакомиться с ней лично:


Выставка действует до 1 июля 2020 года в «Галереи Печатники» района Печатники, по адресу: Батюнинская улица д.14

Мир красоты Сергея Глебушкина

Как долго вы занимаетесь коллекционированием традиционного русского народного костюма?
Тридцать лет. Как из армии вернулся, тогда и начал.
Почему вы начали собирать эти костюмы? Предшествовало ли этому решению какое-то событие?
С нами в селе, где я родился, жила бабушка по отцовской линии. Пока мы жили вместе, каждое лето она просушивала на солнце свой наряд. Я помню до сих пор эту картинку, когда этот костюм с красной поневой и красными платками висел на изгороди. Это и стало своего рода толчком. Бабушкин костюм был первым в моей коллекции, потом к нему присоединился костюм двоюродный бабушки.
Расскажите, как проходят ваши этнографические экспедиции? Какие бывают сложности?
Да по грязи, по траве, по дорогам проходят. Очень много было дорог пройдено, всякое случалось. Колеса на машине протыкали, снимали. Это все было, все проходили. Однажды приехал в Рязанскую область, а все заперлись. Оказывается, вчера прошли цыгане, все обобрали. А тут мужик появился какой-то, по второму кругу. Милицию вызывали даже. Сначала менял костюмы на что-то, на калоши, например, потом бабушки стали доллар просить. Дети приезжали, говорили только доллары брать. Но деньги без Ленина они не признавали. Однажды вот что случилось. Привез рубаху старую, в мыльную воду положил – а как ее стирать-то, рассыплется ведь. Полежала она в воде, достаю – а вся вышивка нитками обвалилась на дно. И куда ее теперь такую, с одним рукавом девать? Всякое бывало, да.
Есть ли различия между костюмами разных областей?
Различия существуют даже между костюмами из соседних сел, не говоря уже об областном масштабе. Различаются они не только цветом или украшениями, но и более значимыми предметами гардероба. Например, и на севере, и на юге девки ходили в сарафанах, а как приходило время выходить замуж, на юге надевали поневы, а на севере продолжали носить сарафаны. Отсюда и пошло выражение «прыгнуть в омут». Когда приходило время, перед девочкой расстилали поневу, и она должна была прыгнуть в получившийся круг. Теперь окружающие знали, что к ней можно приходить свататься. Так что прыгнуть в омут значит принять нелегкую женскую долю.
Где вы храните свою коллекцию?
Сначала на балконе в чемоданах, потом все переехало в гараж, в металлический бокс. Потом встала проблема со сносом гаража из-за строительства хорды, но Управа района Печатники выделила помещение под хранение. Я благодарен руководителям района за помощь. Сейчас большая часть коллекции хранится на даче, под рукой только самое необходимое для экспозиции. Но то, что можно выставлять хотя бы по частям предметы из коллекции – это замечательно. И огромное спасибо «Галерее Печатники» за эту предоставленную возможность. Кому будет интересно, тот доедет и сюда. Вот видите и вы приехали (смеется)
Какие предметы вы обычно привозите из экспедиций помимо костюмов?
То, что особенно ляжет в душу. В экспозиции в печатниках сейчас есть три прялки, одна из которых является подарком. У нее очень оригинальная роспись со мной и рязанским котом. Еще есть рубель, при его помощи разминали ткань для придания ей мягкости и ворсистости. Но все, конечно, не увезешь, хотя иногда и очень хочется.
У вас было много выставок за рубежом. Как иностранцы относились к вашей коллекции?
Интересовались чаще всего. Во Франции на выставке «дни русской культуры» произошел такой случай. Я давал интервью, вокруг корреспонденты, камеры, все спокойно. Как вдруг раздается вопль. Даже не крик, бабий деревенский вопль, как по мертвому. Все сразу туда бросились и обнаружили старую француженку, стоящую на коленях и целующую поневу. Оказалось, один из ее дальних родственников был выходцем из России. Она сама русского языка не знает, да и не была у нас никогда, но помнит, что предки ее жили в воронежской губернии. И вот как это назвать, иностранка она или русская?
Обращались ли к вам за помощью художники по костюмам, сценаристы фильмов?
Да, обращались. Например, когда снимали фильм про Василису Кожину, партизанку войны двенадцатого года. Обратились ко мне за помощью по созданию костюма. Рассказал им про крой одежды, показал выкройки, про цвет объяснил (на Руси траурным цветом считался белый), в общем, все рассказал. И что я вижу в итоге? Как-будто меня там не было! Все сделали по-своему. И вообще смотреть современные сериалы и фильмы, которые пытаются воссоздать старину, но делают это поверхностно и как-то равнодушно – не могу. Обидно за все эти грубые ляпы, которые весь фильм делают недостоверным. Княгини, бегающие в холстяных рубахах и кирзовых сапогах, девки с распущенными волосами и в неподпоясанных рубахах, персонажи северорусских деревень в южнорусских костюмах – даже не смешно, а очень грустно и неловко за этих режиссеров.
Что бы вы хотели пожелать молодым людям сегодня?
Любить и сохранять свое историческое прошлое, помнить о своих корнях, о своей семье. Сейчас, как никогда, это очень важно.
И еще раз огромное спасибо неравнодушным людям из Управы Печатники, из этой
замечательной галереи на окраине Москвы! Без них и мы бы с вами сейчас не встретились.

Интервью брала студентка 1 курса факультета журналистики Анастасия Гуля.
Путешествие по временам и странам с помощью Моря книг
Нужно ли писать о том, на каких экскурсиях вы все побывали из дома, онлайн? И много ли где Вы лично так побывали за последнее время? Гуляли ли по Петербургу, Перми или Дарвиновскому музею им. А.Ф. Котса в Москве? Давайте поговорим немного о другом.

Вы не понимаете, что человек издавна мог побывать и погулять там, где, возможно, в жизни никогда не будет? По Парижу времен Виктора Гюго и увидеть великий Собор Парижской Богоматери глазами писателя не пробовали? По тому же Петербургу времен А. С. Пушкина или гардемаринов при императрице Елизавете Петровне (прим. авт. Гардемарины впервые в истории появились во Франции периода правления кардинала Ришелье. Его последователи это понятие уже применяли к ученикам, будущим кадрам военно-морского флота страны. В России первые гардемарины появились после указа Петра I в 1716 году, так стали именовать выпускников Академии Морской гвардии. Академия возникла на основа более раннего учебного заведения - Школы математических и навигацких наук. Вот почему в фильме С. Дружининой - экранизация романа Н.М. Соротокиной "Трое из навигацкой школы" - гардемарины именуют себя курсантами навигацкой школы: дань более раннему названию. Хотя до навигацкой школы учреждение носило иное название: школа Пушкарского приказа. Учащиеся в военное время использовались на поле боя в качестве солдат, а на кораблях - в качестве простых матросов. Во время обучения носили форму Преображенского полка, числились как "нижние чины". Количество их на корабле в военное время не регламентировалось. Чаще всего в боевых условиях гардемарины служили помощниками канониров, то есть пушкарей.)? Или даже вместе с кавалерист-девицей Александрой Дуровой защищать честь России от нападения, посягательства Наполеона? Или по Баку пройтись под руку с Есениным? По Пензе вместе с будущим не менее великим в своём деле Всеволодом Мейерхольдом? По разным временам, городам и с разными людьми рядом? Куда бы Вам ещё хотелось? Кем бы Вы хотели стать? Вряд ли бы хотелось, но вдруг оказались Вы в осажденной подлыми немецко-фашистскими захватчики Брестской крепости или в до последней капли крови обороняющемся Доме Павлова в Сталинграде? Представьте, что бы Вы тогда делали? Захотелось бы вместе с летчиком полететь тайно освобождать детей из концлагеря, чтобы немцы не успели их использовать для своих опытов? Или тем же летчиком сопровождать грузы тандером до Тикси (прим. авт. поселке городского типа с небольшим населением на берегу Ледовитого океана. Тикси стоит в одной из ключевых точек Северного морского пути ) или до замерших во льдах полярных станций?

Или познакомились бы Вы с А.С. Макаренко в его трудовой колонии? Или возненавидели бы одного мальчика, как только увидели, и если да, то почему? И осталась бы у Вас стойкая антипатия к артисту, который потом сыграл его роль в кино? Хотя ведь он ни в чём не виноват, а просто так хорошо сыграл, убедительно…

А что нужно для всего этого? Как, почему? А нужны для этого не онлайн-экскурсии, Google-maps и другие современные технологии. Нужны всего лишь книги! И вот Вы уже видите Александра Первого глазами той самой кавалерист-девицы Александры Дуровой («1812 год» - томик в тонкой обложке подарила мне учительница географии в школе). И познакомитесь такими людьми как маршал К. С. Рокоссовский, с генералами и солдатами, защищавшими Москву («На острие главного удара» генерала бронетанковых войск М. Е. Катукова я читала недавно, уже в электронном виде), или под той же столицей оказываетесь в лесах рядом с 18-летней девочкой Зоей – первой женщиной Героем Советского союза тяжелейшей осенью 41-го (книгу "Зоя Космодемьянская" В.Д. Успенского я тоже читала в электронном виде). И деретесь за Сталинград (повесть Виктора Некрасова «В окопах Сталинграда»), отстаиваете блокадный Ленинград в небе(роман Николая Чуковского «Балтийское небо»)! Или вместе погибаете, но не сдаётесь, прощаясь с Родиной в разбитых стенах Брестской крепости. Документальное повествование о них С.С. Смирнова, которое так и называется, «Брестская крепость», я читала, обливаясь слезами в конце каждой главы, совсем недавно также в электронном виде. Послеэтой книги я мечтаю когда-нибудь сама обязательно там побывать, поклониться всем, кто сложил там свои головы и боролся до конца, чтобы мы жили сегодня.

А если всё ещё хотите познакомиться с Антоном Семёновичем Макаренко, прочтите его замечательные книги - «Педагогическая поэма» и «Флаги на башнях», основанные на его воспоминаниях. Возненавидеть мальчика по фамилии Ромашкин, чуть не погибнуть во время всё той же Великой Отечественной, а затем летать над северными льдами хотите? Прочтите роман Вениамина Каверина «Два капитана», а затем посмотрите его экранизацию, где главного героя Сашку играет Борис Токарев. И проверьте тем самым себя на человеческие качества: возненавидите ли Вы персонажа по фамилии Ромашкин, а вместе с ним и актёра Юрия Богатырёва, исполнявшего его роль в этом фильме, также, как и я когда-то? Сейчас во взрослом состоянии я понимаю, что сила этого чувства означает, с каким талантом и как выразительно артист сыграл свою роль. Но того Ромашкина до сих пор ненавижу.

И это всё книги моего детства. А не онлайн-экскурсии или записи спектаклей, которые не хочет сейчас на карантине дома смотреть мой отец. Но именно с его подачи когда-то я прочла роман с говорящим названием «Пётр Первый» Алексея Толстого, а затем и двухтомник «России молодая», тем самым словно познакомившись с первым императором и самодержцем российским и его лучшим другом молодости Алексашкой (будущим Александром Даниловичем, светлейшим князем) Меньшиковым. А затем с героем писавшего о самом себе, живописавшего свою судьбу Николая Островского – Павкой Корчагиным. Исполнением этой роли не зря так гордится всю жизнь великий советский и российский артист Василий Семёнович Лановой. И не просто так: Павка стал символом, примером для подражания для целого поколения людей, на долю которых затем и выпало всё огромное горе, труд Великой Отечественной и радость Великой Победы нашего народа. Той одной огромной страны, которой, к великому сожалению, теперь давно уже нет на карте... И если Вы хотите узнать изнутри, по-человечески, Василия Семёновича, или с другого человека огромной души и таланта, актёра театра и кино Бориса Фёдоровича Андреева, прочтите их книги. Не пожалеете, уверяю, очень интересно и душе полезно.

И всё это дают, такой огромный подарок делают нам книги, причём не только бумажные. Вот здесь новые технологии как раз пригождаются очень, потому что сейчас совсем не обязательно носить с собой в сумке трёхтомник А. С. Пушкина, или толстенный том романа Ф. М. Достоевского «Идиот», «и Тургенева восемь томов», как в песне Андрея Макаревича. Всё это, вся ваша библиотека уместится в любой гаджет, куда захотите: телефон, эл. книжку или планшет. Именно так я прочла как раз и о героях Бреста, и о битве за Москву глазами М. Е. Катукова, и познакомилась и влюбилась в личности великого режиссёра, актёра и педагога К. С. Станиславского и одного из его последователей - актёра советского театра и кино Б.Ф. Андреева. Все эти книги всегда будут с вами, в метро, поезде или на даче – неважно. Это очень удобно, поскольку библиотеку такую можно пополнять быстро, почти бесконечно и почти бесплатно или за небольшую плату в некотором случае. Ценность и удобство её также бесконечно. И всё, что Вам понравилось в романе, всегда под рукой, поскольку заметки и выписки из книги можно делать на том же гаджете. И для того, чтобы познакомиться, пообщаться, подружиться или посоветоваться с каждым из тех, кого я перечислила, или отправиться в те города, страны и эпохи, о которых сказала, даже не нужен постоянный доступ в интернет и статус «онлайн».

Хороших вам путешествий по следам когда-то живших или нет, но всё равно живых и сердечных друзей – книжных героев…

4.04.2020г., Ульяновская область, дачный посёлок Созидатель

Кутузова Ульяна.

Торжественная церемония чествования победителей и лауреатов премии "Золотое перо России"

6 февраля 2020 года были названы имена обладателей высшей награды в области журналистки Российской Федерации — премии «Золотое перо России».

Торжественная церемония чествования победителей и лауреатов состоялась в рамках ежегодного Бала прессы в Московском театре «Новая опера» имени Е.В. Колобова.

Ведущими XXIV церемонии вручения премии стали российские журналисты Екатерина Грачева и Анатолий Кузичев.

«Сегодня действительно XXIV церемония награждения «Золотым пером» и другими нашими наградами за профессиональное мастерство. <…> Сегодня 33 человека, достойнейшие наши коллеги, получат разные награды», — сказал председатель Союза журналистов России Владимир Соловьев.



Звание «Легенда российской журналистики» было присвоено главному редактору газеты «Московский комсомолец» Павлу Гусеву.

«Спасибо Союзу журналистов России за то, что заметил, нам с вами, журналистам, очень повезло: мы прошли удивительный жизненный путь, сменили государства, появилось выражение «свобода слова», научились защищать себя. За последние годы журналистика окрепла под натиском блогеров, новых технологий; мы научились отстаивать свободу слова и мы несем за нее ответственность, потому что мы — журналисты России», — сказал Павел Гусев.

Также звание «Легенда российской журналистики» было присвоено:

Виктору Жилякову —председатель Совета Краснодарской городской первичной общественной организации ветеранов (пенсионеров, инвалидов) войны, труда Союза журналистов Краснодарского края.

Георгию Зубкову —политический обозреватель по международной тематике.С 1971 года—руководитель корреспондентского отделения по Западной Европе и с 1995 года профессор Российского университета дружбы народов.

Виталию Игнатенко—президент Всемирной организации русской прессы.

Александру Тихомирову —политический обозреватель Центрального телевидения СССР,в 90-е годы—министр печати Московской области, депутат Верховного Совета России.

Шесть российских журналистов получили высшие награды Союза — «Золотое перо России».

Лауреатами стали — редактор отдела культуры газеты «Труд» Сергей Бирюков, главный редактор газеты «Восточно-Сибирская правда» Александр Гимельштейн, редактор отдела журнала «Профиль» Иван Дмитриенко, автор и ведущий программы «Добров в эфире» телеканала РЕН ТВ Андрей Добров,известный фотокорреспондент Вячеслав Киселев и обозреватель «Новой газеты» Галина Мурсалиева, автор материалов о «группах смерти».

Председателю Союза Журналистов России Владимиру Соловьеву была вручена почетная грамота президента Российской Федерации.

Почетным Знаком Союза Журналистов России «Честь. Достоинство. Профессионализм» был награждён: Сунгоркин Владимир Николаевич – главный редактор «Комсомольской правды»

Специальную премию Союза журналистов России вручили образовательному проекту «Медиашкола в Заполярье», которая осуществляется при поддержке компании «Норникель».

Премии «Золотой глаз» международной гильдии профессиональных фотографов СМИ России удостоены: Шахвердиев Тофик Рзакулиевич, Зверев Дмитрий, Свиблова Ольга Львовна, Худяков Константин Васильевич.

Главному редактору РИАМО Максиму Шарапову вручили награду «За профессиональное мастерство». Также этой награды были удостоены еще одиннадцать журналистов.

Главная ежегодная премия Союза журналистов «Золотое перо России» установлена в 1997 году. СЖ объединяет около 100 тысяч журналистов — 83 региональные организации, более 40 творческих ассоциаций, гильдий и объединений.


»

15 января наши спецкоры посетили ежегодное инструкторско-методическое занятие по теме «Организация обеспечения безопасности людей в местах проведения Крещенских купаний на водных объектах Москвы» с представителями органов исполнительной власти и организаторами купаний.


Во всем мире православные христиане готовятся к одному из самых важных и светлых церковных праздников - Крещение господне, который сопровождается народным обрядом купания.

В преддверии праздника, Главным управлением МЧС России по г. Москве совместно с Департаментом ГОЧС и ПБ проведено ежегодное инструкторско-методическое занятие по теме «Организация обеспечения безопасности людей в местах проведения Крещенских купаний на водных объектах Москвы» с представителями органов исполнительной власти и организаторами купаний.

Пожарные и спасатели продемонстрировали практические действия по спасению людей с применением различных видов и средств спасения, в том числе с использованием беспилотного летательного аппарата, специализированного телескопического устройства, применением саней «Акья» для транспортировки пострадавшего, раскладыванием устройства спасения из полыньи и транспортировкой на СВП «Хивус-10».

В Крещенские купания Главным управлением МЧС России по г. Москве и органами исполнительной власти будут взяты под контроль все места проведения обряда Крещения. Каждое место организованного купания будет обеспечено специальными подходами с настилами и безопасными спусками, местами для обогрева и переодевания, а также пунктами горячего питья.

Главный государственный инспектор по маломерным судам по г. Москве Владимир Волков

Отметил - «Основными рекомендациями для участников крещенских купаний является реальная оценка состояния своего здоровья, подготовка организма, пребывание в воде не более 1 минуты. Категорически запрещено купание в состоянии алкогольного опьянения, а также в необорудованных местах».

В этом году побит 129 летний температурный рекорд, поэтому московской инспекцией ГИМС направлены дополнительные рекомендации по обустройству мест купаний вблизи береговой линии, исключающие выход людей на опасный лед даже по настилам в каждый административный округ столицы, принимающий участие в крещенских мероприятиях.

В 2019 году места крещенских купаний посетило более 190 тысяч человек. С учетом того, что в этом году Крещение приходится на выходные дни, ожидается увеличение числа граждан до 200 тысяч человек.

Крещенские мероприятия пройдут на территории 460 храмов и церквей Москвы, из которых 96 имеют 5 степень огнестойкости. Накануне, со служителями была проведена разъяснительная работа об ограничении применения открытого огня, эксплуатации электроприборов и электрооборудования и содержании систем противопожарной защиты в исправном состоянии. Чтобы исключить несанкционированные купания в городе Москве Главным управлением сформированы оперативные группы, которые будут проводить патрулирование.

С 5 по 9 декабря 2019 г. в Москве, в Гостином дворе по адресу ул. Ильинка д. 4, прошла XXI международная книжная выставка-ярмарка Non\fiction.
На выставке были представлены книги сразу нескольких членов московского регионального отделения Союза журналистов России.

Максим Кравчинский, создавший на канадском телевидении серию телепередач и книг о русском шансоне из серии «Русские шансонье», представил книгу «Диссиденты советской эстрады», вошедшую в ТОП-лист лучших новинок.
Книга рассказывает о вчерашних советских музыкантах, сумевших в эмиграции кардинально сменить не только репертуар, но зачастую вместе с ним и манеру исполнения, имидж, аранжировки, преуспевших больше всего и сформировавших основы современного жанра, известного сегодня под названием «русский шансон».


Филипп Юркович представил перевод «Эмманюэль Макрон. Революция».
Книга, написанная в период электоральной кампании 2016-2017 годов, переведена на многие языки мира. Автор излагает своё видение Франции, Европы и мира в свете глобальных процессов. Книга интересна своей биографической составляющей и даёт представление о формировании Макрона как политика.

Виктор Глухарев представил художественное издание о маяках России «Святыни морей». Альбомы серии «Святыни морей» посвящаются тем, кто отдал годы и жизнь служению на маяках, продолжил вахту передавая из поколения в поколение навыки трудного маячного ремесла, проявил стойкость в лишениях и сохранил верность Отечеству.

Дарья Гордеева пообщалась с главным редактором Комикс Паблишер и представителем русских комиксистов — Анной Коростелевой. Анна рассказала о данном течении жанра «Комиксы», которое существует в нашей стране, как выяснилось, с начала 90-х годов.

А также, Дарья выяснила, какие требования на современном рынке предъявляются к молодым талантливым писателям со стороны издательств.
«Современные авторы не пишут русские классические романы, они пишут другое. Это чуть-чуть фэнтези, чуть-чуть триллер. Такое межжанровое создание и пока не понятно, что с ним делать. Что касается книг, наша задача научить так, чтобы автор талантливый, умелый, профессиональный сам мог пробиться. Конечно, если авторы просят нашего совета, то мы идём навстречу.Но всё-таки мы предпочитаем позицию наблюдателя, это гораздо достойнее не только для нас, но и для автора, который все может сам».

Международная ярмарка интеллектуальной литературы – значимое событие в книжном мире. Именно к этой выставке, которая проходит в конце года, издатели готовят много замечательных новинок. Посетители приняли участие в семинарах и круглых столах с участием известных писателей, познакомились с литературными новинками, побывали на презентациях уникальных авторских книг и узнали о главных событиях книжной индустрии.


«Школа красоты для особенных персон «Шаг к совершенству»

С целью получения дополнительного профобразования и реализации творческого потенциала людей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья приглашаем девушек и женщин принять участие в многоэтапном проекте «Школа красоты для особенных персон «Шаг к совершенству»
Проект организован Некоммерческим партнерством информационной поддержки и содействия интеграции инвалидов «Открытый мир» – победителем конкурса грантов «Москва – добрый город», при поддержке Департамента труда и социальной защиты населения города Москвы.
Проект включает в себя: профессиональное обучение профессии – визажист, мастер-классы по специальности – мастер укладки волос, тренинг личностного роста «Путь к совершенству», коррекцию физических ограничений с помощью занятий бальными танцами, обучение навыкам работы fashion-моделью.
Выпускники, получившие сертификат «Школы красоты» смогут практиковаться в качестве визажистов при подготовке значимых для российской культурной жизни творческих мероприятиях: показы на Московских Неделях моды, работа с крупными фотостудиями и центральными телеканалами.

Подробная информация о Проекте размещена на странице интеграционного
портала НП «Открытый мир» www.openworld.su
Начало обучения 10.01.2020
Возраст участниц: 16+
Занятия будут проходить в ГБОУ Научно-практический центра медико-
социальной реабилитации инвалидов имени Л.И.Швецовой, по адресу: Москва,
ул. Лодочная 15 к. 1



Будь в курсе!
Студенты-журналисты выпустили самиздатовский фанзин по рок-музыке 80-х годов XX в.
Что читать?
ОбаЖур предлагает своим читателям ряд интереснейших книг, которые помогут начинающим журналистам,писателям и всем тем, кто работает со словом писать грамотно и красиво.
Нора Галь «Слово живое и мертвое»
Нора Галь –одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Свою славу она заслужила, открыв нам «Маленького принца» Сент-Экзюпери.
Бесценной заслугой Норы Галь остаются ее выдающиеся переводы шедевров современной мировой литературы.
«Слово живое и мертвое» –обобщение многолетнего творчества и самой Норы Галь, и ее замечательных коллег. Вместе с тем эта работа выходит далеко за рамки собственно переводческих проблем. Разбирая типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, на радио и телевидение, и противопоставляя им блестящие образцы живой русской речи, она вносит неоценимый вклад в столь актуальную ныне борьбу за чистоту и достоинство русского языка.


Корней Чуковский "Высокое искусство"
Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик был и критиком, переводчиком, прозаиком, лингвистом, литературоведом, мемуаристом. При всем том читать его все гда интересно и увлекательно, будь то мемуары, критические статьи или филологические исследования. «Высокое искусство» — одна из самых знаменитых работ Чуковского, посвященная художественному переводу. Написанная смешно и интересно, она станет необходимым подспорьем не только для переводчиков, но и для всякого, кому небезразлична чистота и прелесть русского языка.



Лидия Чуковская "В лаборатории редактора"

Одна из важнейших книг, посвященных чистоте и богатству русского языка .
В своей книге Лидия Чуковская делится опытом работы в легендарной редакции Детгиза, вспоминает о великих писателях-современниках, рассказывает о принципах создания и оформления текста, о редакторской цензуре, распространенной в советское время.
По словам автора: "книга эта - не учебник по редактированию. Учебных задач я перед собой не ставлю, да и вряд ли овладению искусством в какой-либо степени может служить какой бы то ни было учебник. Задача книги иная: мне просто захотелось разобраться в опыте, накопленном мною и моими ближайшими товарищами, собрать и обобщить его, ввести читателя в круг тех мыслей, тех тревог и вопросов, на которые мне приходилось наталкиваться в течение трех десятилетий литературной работы".


This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website